nahariyanit: (Old_woman)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] semiurg в День Ф

Говорят, что сегодня День Фрилансера. С чем я себя и поздравляю.

Read more... )

nahariyanit: (Default)


И ссылка для желающих присоединиться и тоже продавать свои картинки/фотографии на стоке (а может, и покупать чужие ☺).
nahariyanit: (Default)
Наткнулась сегодня  в LinkedIn на интересную статью "The disadvantaged land of milk and honey" Стюарта Баллана (Stuart Ballan) и подумала вдруг: а ведь долгое время после алии я пребывала в плену регулярно подпитываемых стереотипов, что несладко в Израиле на первых порах только "русским", а у "американцев", "канадцев" и т.п. все вполне шоколадно. Думала так, пока не стала захаживать в англоговорящие сообщества, и тогда поняла, что проблемы у "них" и у "нас" совершенно одни и те же, и они отлично сформулированы в статье:

Israel is a land of personal networks, built from the kindergarten, school, university, and the army. If you can’t tick (“check”) all of those boxes, be under no illusions, you are disadvantaged. Your years of global experience, your mother tongue English, (or whatever), your prize winning CV, etc, all count for nothing, relatively speaking, if you don’t have a strong personal network, in Israel. (Израиль - страна личных связей, наработанных с детского сада, школы, университета и армии. Если вы не можете отметить "галочкой" все эти пункты, то отбросьте иллюзии: вы оказались в неблагоприятном положении. Годы опыта, родной язык английский (или любой другой), прекрасно составленное CV и т.д. - все это, по сути, ничего не стоит, если у вас нет сильных личных связей в Израиле. - Перевод мой)

И рецепт, в правильность и актуальность которого я верю всю свою жизнь: хочешь стать успешным - строй систему личных связей.

По ссылке вся статья (английский):
The disadvantaged land of milk and honey Stuart Ballan Israel KR
nahariyanit: (masks)



В жизни всегда есть место подвигу совершенству повышению квалификации :) Поэтому, если вы еще не любите Adobe Illustrator, как люблю его я, то рекламируемый по ссылке видеокаст для вас! "Присоединяйтесь, барон, присоединяйтесь" (с) ☺
nahariyanit: (kott)
Если отвлечься от цифр (мы же не буквалисты, да?), то начало мне нравится :)
nahariyanit: (at work)
Генерального директора компании, для которой я сейчас делаю проект, зовут так же, как и отца Гилада Шалита. Двойной тезка. Я у сотрудника компании, с которым непосредственно работаю, спросила, он это или не он. Ответ порадовал: "Нет, не он. Но тоже очень хороший человек". :)
nahariyanit: (at work)
Все-таки нужно быть внимательной всегда, а не от случая к случаю ☺.

Попросили сегодня перевести фразу "God dwells within me, as me". Ну, фраза-то известная, библейская, перевод в таких случаях должен быть очень точным, и полезла я, так сказать, в первоисточники. Да вот незадача: в одних случаях она выглядит как "Всевышний пребывает во Мне, и Я в нем", в других "Всевышний пребывает во мне, и я в Нем" (т.е. различия в capitalization - в том, какие именно слова пишутся с большой буквы), а еще есть варианты обоих предложений, где вместо союза "и" используется союз "а" ☻... Минут двадцать долбалась, нашла, наконец, правильный, с моей точки зрения, вариант. Отправила. И только потом обнаружила, что перевод просили... на иврит ☺.

Пояснение для не владеющих ивритом: дополнительная прикольность момента в том, что в иврите НЕТ больших и маленьких букв, а предлоги "и" и "а" переводятся, как и в английском, одинаково.
nahariyanit: (at work)

Принято считать, что украинский и русский языки близки и очень похожи. Ну да, в определенной степени это верно. Но как же забавно при этом бывает наткнуться на слово, значение которого в этих языках кардинально различается. Вот, например, слово "нежить" ☺.

В русском языке:
1. Все, что не живет человеком, что живет без души и без плоти, но в виде человека: домовой, полевой, водяной, леший, русалка, кикимора и пр. Нежить, особый разряд духов, это не пришельцы с того мира, не мертвецы (этот пункт противоречит статье), не привидения: не мара или морока, и не чертовщина, не диавол; только водяной образует какой-то переход к нечистой силе, и нередко зовется шутом, сатаной. По выражению крестьян, нежить не живет и не умирает. Он знается с нежитью, знахарь. Есть поверье, что нежить — сверженное Архангелом Михаилом воинство сатанино. У нежити своего обличия нет, она ходит в личинах. Всякая нежить бессловесна (домовой, леший, водяной и пр.).
Толковый словарь Даля
2. Собирательное название для всех типов сверхъестественных существ, восставших из мёртвых после своей смерти. Нежить присутствует в мифологии множества народов, а также в фантастических произведениях, в особенности в жанрах фэнтези и фантастики ужасов (англ. undead - буквально: немертвый).
Википедия

В украинском языке:
Насморк
Online.UA - Переводчик онлайн
nahariyanit: (Default)
88.19 КБ

Вот здесь лежит статья Солдат свободы или 960 часов в год впустую? на тему фриланса и опрос Фриланс или офис? Рекомендую к прочтению ☺

Подсмотрела у [livejournal.com profile] viryava



nahariyanit: (at work)

Я написала первый в своей жизни User Manual на иврите!
nahariyanit: (at work)

Замечательная иллюстрация к старой записи о фрилансерах по утрам:


Подсмотрела у [profile] zyama_krendel по ссылке.
nahariyanit: (Default)

Что самое трудное в работе фрилансера? Не отсутствие стабильности в получении заказов, не сложности с организацией рабочего дня и даже не необходимость периодически "выбивать" деньги из клиента. Самое трудное - это постоянно "переключаться" с одного вида деятельности на другой.

Праздники закончились, и Израиль ускоренными темпами возвращается к нормальной работе. Утро начинается со звонка в 8:00 (это жесть как само по себе, так и учитывая, что спать я пошла вчера около 4:00). Потенциальный клиент (ну понятно, еще не въехал, что до 11 я зомби, а осмысленная манера ведения беседы - лишь иллюзия), секретное производство, продукт оборонного назначения. Просьба подписать обязательство о неразглашении (NDA), скачать документы, ознакомиться с ними и расценить будущую работу. Сползаю с кровати, бреду к компьютеру (какое счастье, что мы с ним - с компьютером - живем в одной комнате), открываю, подписываю, скачиваю, ознакамливаюсь, начинаю составлять ценовое предложение... Звонок. Постоянный клиент (а этот какого черта так рано? Шашлыка вчера переел, что ли?). Производит станки для производства бритвенных станков (понимаю, тавтология, ашопаделать). Обсуждаем дополнения к последнему проекту, договариваемся о встрече. Пытаюсь вернуться к ценовому предложению. Звонок. Постоянный клиент (который там час? 9:15? Мда...). Еще более секретное производство, еще более "оборонный" продукт. Новый проект: "подпиши-обязательство-о-неразглашении-скачай-документы-ознакомься-с-ними-скажи-что-ты думаешь-о-дедлайне-"на-вчера"?-нет?-а-на-сегодня?-нет?-а-на завтра?-а-на-1-июля?-ОК?-тогда-подпиши-договор-и отправь-мне-только-скорее". Открываю, подписываю, отправляю, пытаюсь вернуться к ценовому предложению. Звонок. Постоянный клиент, один из самых любимых (на часы не смотрю, чтобы не разлюбить). Медицинские технологии, наиболее прогрессивная в мире методика диагностики. С этим клиентом у меня сейчас проект в работе. Обсуждаем прогресс, намечаем "новые горизонты", обмениваемся любезностями, договариваемся о встрече. Вешаю трубку, пытаюсь вернуться к ценовому предложению. Звонок.... "Подпиши-отправь-скачай-ознакомься". Подписываю, отправляю, скачиваю, ознакамливаюсь, отправляю ответный мейл. Пытаюсь вернуться к ценовому предложению. Звонок. Новый босс (черт, как же его зовут? А, вспомнила: так же, как и моего глазного врача...) "Я тебе мейл послал... не получила?... как это не получила?... а, не проверяла?... как это "не проверяла"?...а, получила?... слушай, у меня просьба... ты могла бы вот прямо сейчас... буквально несколько строк... клиент очень ждет... буду очень признателен (думаешь, сейчас заплачу от умиления? Ни фига не заплачу, и не надейся)..." Пишу просимые несколько строк (ну да - ну да, две с половиной страницы ведь вписываются в категорию "несколько строк"?). Отправляю. Пытаюсь вернуться к ценовому предложению. Звонок. Директриса курсов, на которых я с некоторых пор преподаю.  "Как ты относишься к идее заменить лабораторные занятия на web-sessions?" Полчаса обсуждаем идею, прощаемся. Пытаюсь вернуться к ценовому предложению. Звонок. ... звонок... звонок... Стук в дверь. Ученица (ну, не дура я? Совершенно забыла, что сама же назначила урок на сегодня). Провожу урок. Возвращаюсь к компьютеру. Звонок... звонок... звонок... 17:30. Звонок от потенциального клиента, того, что был в 8:00: "Ну, как там наше ценовое предложение?" Занавес :))

Но и это не самое трудное. Самое трудное - не перепутать проекты/стадии каждого из них/особенности продуктов/имена звонящих/язык, на котором я буду с ними разговаривать, тем более что на имена (человеческие, потому что номер версии какого-нибудь продукта, с которым приходилось работать, я и среди ночи назову безошибочно) у меня очень плохая память... Самое трудное - включиться в разговор с первой же минуты  и обсуждать с каждым клиентом вопрос так, будто его проект у меня если и не единственный, то все равно самый главный. Или, например, когда трех клиентов зовут Орен (имя вымышленное, разумеется), моментально сообразить, с каким именно Ореном я имею удовольствие разговаривать на этот раз и что именно он может от меня хотеть :))

P.S. Перечитала и поняла: нет, даже это не самое трудное. Самое трудное в работе фрилансера, если этот фрилансер я - это все-таки рано вставать... Со всем остальным справиться можно.
nahariyanit: (at work)

Это про меня сегодня. Хвастаться некрасиво, да? Но если очень хочется, то можно! :) Я сегодня сумела решить абсолютно нетривиальную техническую проблему, о которой мне с десяток хорошо разбирающихся в теме людей сказали, что она нерешаемая :)  Лишнее подтверждение того, что со мной методом "от противного" можно добиться чего угодно. Главное - очень убежденно рассказать, что mission impossible, и я, ослиная упрямица или упрямая ослица, тут же начинаю искать решение. Моя мама активно использовала это мое качество в детстве:)

Для тех, кто с этим сталкивается: я "научила" Word перезапускать нумерацию Captions (Заголовков? - не знаю, как это "по-руску") в любом удобном для меня месте, а также писать на иврите сложные номера, включающие номер Caption и номер главы, не справа-налево, а слева-направо, при том, что остальной текст пишется справа-налево. Вот!
nahariyanit: (black)
Всю неделю работала на проекте в Кармиеле. Вставала в 6:30, а в 7:30 меня забирала машина. Почти привыкла рано вставать; в четверг даже проснулась до будильника. Но пятница подкосила вконец. Чтобы быть в Т-А в 8:30, пришлось встать в 5:30... Вернулась домой в 17:00. С 17:30 до 20:00 спала сидя в кресле возле компьютера. С 20:00 до 24:00 - спала на кровати не укрывшись (сил не хватило). В 24:00 проснулась, поела что-то, подсунутое мужем, пообщалась с ребенком, садящимся в самолет; в 0:30 заснула в постели; в 4:00 проснулась от того, что ребенкин Кот все сбросил с тумбочки. Ушла в другую комнату, заснула сразу же, проснулась в 9:00. Перебралась в спальню, заснула, проснулась в 13:00... В принципе, могла бы и еще поспать, но совесть не позволила, хотя еще не вечер... Люди, как вы живете, всю жизнь (каждый день)  вставая рано? Это же не жизнь! :(

Profile

nahariyanit: (Default)
nahariyanit

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 09:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios