Date: 2014-07-26 03:49 pm (UTC)
Нет, абсолютно не эквивалент.

In Russian, you can use the following sentences [as a translation]:

"Как день прошел?" - no specific meaning, the answer could be related to anything important to the person, for example to a revolution in the Antarctic.

"Как ты провел день?" (to a familiar person) / "Как вы провели день?" (official or polite style) - the person asked is supposed to tell something about his actions and events happened to him today.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nahariyanit: (Default)
nahariyanit

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 10:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios